情境导读
Mary想订一张6月7日去南京的票,但售票员告诉她那天的票已经售完,最终Mary能如愿订到那天的票吗?
英语情景会话
(以下S代表Salesman.M代表Mary)
M:Good morning,I'd like to make a reservation on flight to Nanjing.Could you tell me the time of morning flights to Nanjing, please?
S: Yes, certainly. There are daily flights at 7:00 and 10:00.
M: I'd like to book two tickets on the early morning flight to Nanjing on June 7th.
S: I'm sorry all flights are fully booked on that day.
M: Oh. we have something urgent to do in Nanjing.
S: We'll try our hardest to get the tickets.
M: We greatly appreciate your effort.
S: But if we failed, could you change the date to June 8th?
M: OK.
S: Do you want to fly first class or economy class?
M: Economy, please.
S: One-way or round trip?
M: One-way, please.
S: Fine. It'll be 2000 yuan.
M: OK, here you are. Please notify me if there is any cancellation.
S: Certainly we'll.
英语笔记
1.make a reservation 的意思是“预订”。
2.could 尾音/d/与you 中的/j/同化为/dʒ/,连读为/kʊdʒʊ/。
3.one-way trip 是“单程”的意思;round trip 是“往返”的意思。
4.缩音。It'll 读作/ɪtəl/。
英语语音语调
常见的音变现象之缩音
在口语中,常常会把两个词读在一起,变成一个词的发音,这就是“缩音”现象,就像我们在一些非正式的文章中看到的“缩写”一样。比如:
It'll be 2000 yuan.总共2000元。
→it will缩写为it'll,读作/ɪtəl/
Where've you been?你去了哪里?
→where have缩写为where've.读作/weəv/
I'd've come if I'd known.我如果知道我就回来了。
→I'd' ve come if I'd known是 I would have come if l had known的口语说法:I would可缩写为I'd,I'd和have再缩写为I'd've,读作/'aɪdv/