影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

大侦探福尔摩斯 Holmes 精讲之五

所属教程:看电影学英语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1. scribble: 潦草的文字,胡写乱画的东西。也可以用作动词。

例如:The child is scribbling all over a book.(这孩子正在本子上到处乱画。)

2. come to terms: 达成协议,妥协,让步。

例如:He seems to have come to terms with losing his sight.(他好像已经接受了自己将失明这个事实。)

3. repertoire: 准备好演出的节目,保留剧目,或指某个人的全部技能。在这里华生的意思是“自杀可不是他的强项”。

4. clearing your good name: clear one's name意思是“为某人洗清罪名,还某人清白”。

我们平时常说的“跳进黄河也洗不清”就可以用There's nothing one can do to clear one's name.来表示。在这里,good name是指“美名,好名声”,与之相对的则是bad name。

5. soporific:催眠的,让人瞌睡的。也可以指催眠药剂,安眠药。

例如:Such detours are well worth making and can greatly reduce the soporific boredom of motorway driving.(这些弯路值得一绕,能够大大减低在快车路上行驶时的困乏感。)

6. in the arms of Morpheus:在梦中。Morpheus是希腊神话中的睡神孟菲斯。

7. infamous:声名狼藉的。

例如:That infamous criminal was finally sentenced to death.(那个臭名昭著的罪犯终于被判处死刑。)

8. caliber:口径。这里的small caliber bullet就是指“小口径子弹”。

9. point blank range: 近距离射击。Point在这里指“瞄准”,而blank range就是指“近距离”。

10.wager:打赌,保证。

例如:I'll wager you that he won't come.(我敢和你打赌他绝对不会来。)

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市东亚环球国际英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐