影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

Double Jeopardy 致命追缉令

所属教程:看电影学英语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

剧情简介
  莉碧帕森斯和丈夫尼克在一次浪漫的周末上船共度良宵,但尼克却突然从甲板上消失了,而她被指控为杀害尼克的凶手。在狱友玛格丽特和艾沃琳的帮助下她发现了丈夫的阴谋。六年后莉碧获得假释,一出狱就迫不及待地去寻找丈夫和儿子,假释官屈沃斯莱曼也就开始了追踪莉碧的漫漫征途。其间险象环生,演绎成一起恐怖惊险的夺命大追踪。
 

 


 

妙语佳句,活学活用

        1. voila

 voila为一法文字,字义为see there「瞧,那就是!」通常是用来引起别人对某见事物的注意,特别是要引起对方对这件事物表达较为正面的感觉时用。

      2. Don't hold your breath.

         hold one's breath屏住呼吸,这是美国小孩常跟父母撒娇的招式之一,当他们向父母要求被拒时,就会使出这一招要挟,如果他们不答应就不呼吸,父母通常是不吃这一套的,于是就会告诉他们Don't hold your breath.,意思是说:即使这样做,还是不会答应。后来就变成「暗示别人某件事是绝对不可能发生」。所以当你的朋友老是做着一夕致富的白日梦时,就可以用这句Don't hold your breath.来揶揄他,要他早点清醒。

     3. How's tricks? / How's it going?

        曾经在EZ talk全民开讲的单元中,收到读者来信问到,问候别人好不好除了国中课本中学到的How are you?之外,是否有别的说法?然而这个How's tricks?跟How's it going?「你好吗?」就是另外两种口语时用来问候别人好不好的问候语,下次如果遇到外国友人不妨试试?

      4. out of the picture

        这里的picture可不是当作一般熟知的照片用,而是「状况、情况」的口语说法,所以out of the picture按字面上看来是说「在状况之外」,用来形容「完全状况外,不清楚情况」的意思。相反地,对于情况相当了解,就是in the picture,下次要是有人中途加入讨论中话题时,你最好先问问Are you sure that you're in the picture?「你确定你清楚状况?」,以免到时候还要重头解释一次。

      5. on the (water) wagon

       wagon是说以前用来运送水的水车,而on the wagon在美国俚语中则是说「戒酒」的意思,He decided to go on the wagon.就是说「他决定要借酒了。」万一有人戒酒后又重拾酒瓶呢?这时候可以说他off the wagon。

      6. alive and kicking

          相信大家对「亲像一尾活龙一样」这句红极一时的广告词不陌生才是,而alive and kicking就是美语中用来诠释这句话的绝佳说法,通常是应用在年纪稍长的人身上,形容他们身子硬朗,还能活蹦乱跳,下次不妨试试,相信他们会喜欢听到这样说法。

      7. pipe down

        pipe down这个词组最常出现应该是在教室的情境里头,因为要是小朋友太过吵闹,老师就可以祭出这句话,要他们「安静」。跟shut up有着异曲同工之妙,但是也算是一种比较不客气的表达法,所以使用时应多加注意。

      8. Not a chance!

       chance的意思是「机会」,那not a chance难道是「机会很大」吗?当然不是!not a chance无疑是指「没有机会、门都没有」,使用的情境是当对方提出一种看法、或是面临到难题,而你觉得他是在异想天开,就可以送他三个字Not a chance!另外,在美语中表达类似这种「休想」的短语不少,这里再提供几个给大家交换使用:No way. 「门都没有。」Dream on!「做梦!」Over my dead body!「除非我死了才有可能!」

      9. Where were we?

        看到这句话里面的where,可能让人先想到「哪里」这个概念;没错!不过Where were we?里头的「哪里」是指「我们刚才说到哪里?」这句短语是一个固定用法,只要是和人交谈一岔题,突然想不起来方才讲到哪里,就可以用上这句Where were we?要注意这里的were是过去式,因为是指「刚才」说到了哪里;若你是说Where are we?则是指「我们现在在哪里?」这也是固定用法,不过要注意的是,虽然中文会说「这里是哪里?」但美语一定是用Where are we? / Where am I?而不会有人说Where is here?这种错误怪怪句的。 

      10. Not even close.

          先来一句That was close.跟大家分享,这句话当中的close所指的距离「近」是指与危险擦身而过的感觉,所以That was close.翻成中文就是「好险。」之意。而这句Not even close.当中的close是指与什么东东的距离呢?在一般的用法上是指与「目标、正确答案」的距离,所以Not even close.的意思就是「连近都谈不上」,翻成漂亮一点的中文就是「差得远了。」当你说台湾,对方却接到北极去了,就可以送他一句Not even close.

      11. I'll drink to...

          drink to...是指「敬酒」,而to后面可以接敬酒的原因,好比drink to love and luck。而由drink to...便衍生出了一句超常用短语I'll drink to that.「我敬了。我干了。」使用时机是当大家在喝几杯小酒,兴高采烈之际,有人make a toast「举杯祝贺」之时,若对方说的祝词让你心有戚戚焉,就可以呛出这句I'll drink to that.来热络一下当场的气氛。

      12. Done deal.

        deal是指「交易」,在日常对话中的常用用法是It's a deal.「一言为定。」用在和人相约或是敲定事情的时候。而若你还想再加上拍胸脯保证的加强语气,就可以说成It's a done deal.或是简单说成Done deal!另外,It's a done deal.也可以用在另一个情况,同样是敲定了的事,若是后反悔想要改变,It's a done deal.在此时也可以用来表达「木已成舟」,无法再转圜的感觉。

      13. get done with someone

       get done with...和be done with...的意思是从done这个字而来,都是指「结束」的意思,I'm done with you.便是指「我跟你结束了。」当然可能是恋情结束的分手用语、或是利用完了对方,过河拆桥、甚或是因为厌烦而不想再看到对方,都可以用上这个表达法,意义为何,端视当时的情境及语调而定。再举一例,若你和对方该说的话都说完了,你也可以用I'm done with you.「我跟你说完了。」来作为对话的结尾。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思威海市自由东方英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐