《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)
“Oh,you think you're so clever. Well,let me jus tell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy。”
“哦,你以为你很聪明,但是让我来告诉你,虽然我现在想不出尖刻的话来反驳你,但我想到后会发邮件给你的。”
适用场合:一时半会你想不到什么好词来损对方。
可能带来的不良后果:你发的邮件收到了更长更过分的回复……
《布莱克书店》(Black Books)
“They blanked me. That’s like an awesomely powerful thing to do in civilised society. It’s like, it’s like...when the Mafia send each other fish through the post。”
“他们无视了我!在一个文明社会里这种行为相当损人。就像,就像.。.黑手党之间互相邮递鱼肉一样!”
PS:黑手党送鱼肉有恐吓的意思。
适用场合:你空虚寂寞冷且傲娇的时候。
可能带来的不良后果:依然没有人理你……