During her racy performance--which was taped last Wednesday after the live top six "Idol" results show--the Lady of the evening wore a black fishnet onesie, and she performed on a gothic stage bedecked with barely dressed exotic male dancers, a fire-spitting metallic angel on a mirrored pedestal, dry-ice fog, spiky black metal trees, and park benches fashioned out of bloody razorblades. This wasn't the first time the Lady used fake blood (well, hopefully it was fake) in concert.
节目在上周三六强诞生之后就录制好了。Gaga身穿黑色渔网装,在一个哥特式风格地方舞台上表演,伴舞的是一些近乎全裸的异国男舞者。舞台上有一个放在镜面底座上的喷火金属天使,笼罩在干冰制造的烟雾中,还看得到黑色尖利的金属树,以及用沾满血的刀片制成的长椅。这不是Gaga第一次在舞台上用假的血来制造气氛了(希望那些血不是真的)。
According the TV website Zap2It.com, Gaga's performance "looked like the S&M version of 'Alice in Wonderland' meets the cemetery scene from 'Phantom of the Opera' populated by half-naked nymphs from 'A Midsummer Night's Dream.'"
根据Zap2It.com的评论,Gaga的表演就像SM版的爱丽丝漫游仙境,加上歌剧魅影中的墓地场景,那儿到处都是仲夏夜之梦里的半裸小仙女。