VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美国之音之流行美语 >  第270篇

美国之音之流行美语Lesson 270 - heartthrob / gaga

所属教程:美国之音之流行美语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa270.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

流行美语第270课

 

李华告诉Larry说,情人节那天,她班上的一个男生收到了很多女孩子送的花。李华今天要学两个常用语,heartthrob和gaga.

LL: So, this student walked into your classroom on Valentine's Day and THREE different girls gave him flowers? He must be the campus heartthrob.

LH: 如果你说的heartthrob, 是指让人迷恋的对象,那没错,他可以校园名人,学校里喜欢他的女孩子一大堆。

LL: A heartthrob is a male that is adored by women. Someone who is a heartthrob, literally makes women's hearts throb.

LH: 这种说法真形象!让人心跳的男人就是heartthrob. 送花的那三个女生迷他迷得不行,我真担心会影响到她们的成绩。

LL: What makes this heartthrob so attractive to these girls? Is he handsome? Is he friendly? Is he a good student? Is he an athlete?

LH: 他确实各方面都很出众,不仅长得一表人才,而且很随和、学习成绩优秀,而且还是校队橄榄球队的队长。

LL: Well, it is no wonder he is such a heart throb. He sounds like the perfect guy.

LH: 差不多吧。不过还是不如布拉德.皮特完美。Brad Pitt is a real heart throb.

LL: You are not the first woman who has told me Brad Pitt is the perfect man. I guess I don't understand why he is such a heart throb.

LH: 这有什么难理解的。(Dreamily)你看他那金发碧眼,他的微笑能让人溶化,还有他的身材和肌肉....

LL: Okay, okay. That's enough, Li Hua. I get it! I understand why Brad Pitt is such a heartthrob.

LH: 对不起,Larry,一提起Brad Pitt,我就无法控制自己。

LL: So, Brad Pitt is a big heartthrob in America. How about in China? Who is the biggest Chinese heart throb?

LH: 那可能要算香港的电影影星刘德华了。

LL: I have heard of Andy Lau. Isn't he too old to be a heart throb?

LH: 年轻的也有,不过我已经赶不少潮流了。

LL: Well, it must be hard to be a heartthrob with girls following you everywhere. I'm glad I don't have that problem. I mean, I'm not much of a heartthrob.

LH: 肯定有什么女孩子为你心动的,你不知道罢了。

******

LL: So, let's talk about these girls in your class some more, Li Hua. When they go gaga over this heart throb in class, what do you do to get their attention?

LH: Gaga是什么意思?听起来不象英文啊?

LL: Gaga is, in fact, a French world borrowed into English, Li Hua. "Gaga" is a word that suggests some one who is mentally confused or silly.

LH: 我班上那几个女孩子可都是好学生,她们的脑子可没问题。

LL: "To *go* gaga" means to like something so much that you act like an idiot. It means you can't think of anything else besides the thing you are "gaga" over.

LH: 噢,to go gaga是被弄得晕头转向的意思。要是这么说,I guess the girls do go gaga over him.

LL: What about the boy students in your class? Is there a girl in class that they go gaga over?

LH: 我们班上倒是没有什么特别招人的女生,但是学校里所有男生都围着啦啦队的女孩子们转。

LL: Well, cheerleaders are usually very attractive and physically fit. It's no wonder guys go gaga for cheer leaders.

LH: 那你呢,Larry? 有什么人让你晕头转向的吗?

LL: Well, Li Hua, I'm not really dating any one right now, so there is no one I am really gaga over, but there is something I'm really gaga for.

LH: 什么东西让你gaga for?

LL: I'm really gaga for computers. I think working with computers is so interesting, and I love playing computer games.

LH: 我对电脑可没兴趣。每天坐在电脑前面写论文,我恨不得离电脑远远的。

LL: Well, what do you go gaga over, Li Hua?

LH: 我呀,喜欢看八卦杂志,了解象Brad Pitt这些明星的最新动向。

LL: We're back to Brad Pitt again?! Fine. You can go gaga over Brad Pitt, Li Hua. I'll stick with my computer.

今天李华学到了两个常用语。一个是heartthrob, 指让人心动的男人。另一个是gaga, 指被什么人或是什么事弄得晕头转向。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思清远市清城-新城华冠大酒店对面英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐