所属教程:看越狱学英语第一季
浏览:
[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:02.58] [00:07.36] [00:41.81]Falzone [00:42.69]John [00:45.68]Bellick [00:47.08]John [00:49.40]PI劳动组 [00:52.83]John [00:53.85]Bellick [01:05.19]播放音频 [01:08.93]Bellick. [01:11.02]Hey, boss. [01:12.05]Check that volume, inmate. [01:13.90]We've been doing business too long. [01:15.42]We can fix this thing, right? [01:18.34]Let's get something clear. [01:19.93]You and I haven't done crap. [01:21.22]Falzone's the one's been paying me. [01:22.93]Falzone is just an envelope. [01:24.29]You've been doing business with me face to face. [01:26.59]You think I like getting piss thrown at me, spit on? [01:30.16]These other chumps might do it for the $40,000 a year [01:32.65]and the little blue uniform, but I'm not that dumb. [01:35.79]Falzone's envelope is the only reason [01:38.18]I come through that fence every day. [01:39.96]And it's the only reason I'm gonna keep coming through that fence [01:44.04]until I have enough money to buy that house on Lake Gray. [01:47.30]I'm thinking early retirement, John. [01:49.44]And you're interfering with that. [01:50.74]Hey, boss, just give me some time [01:53.56]and I can match whatever Falzone is paying you. [01:55.99]You're out of business. Get used to it. [01:59.46]中文大意 [02:02.93]原声播放--请用心收听、理解 [02:09.91]Bellick. [02:10.94]Hey, boss. [02:11.81]Check that volume, inmate. [02:17.48]原声播放--请用心收听、理解 [02:21.60]We've been doing business too long. [02:23.56]We can fix this thing, right? [02:29.88]原声播放--请用心收听、理解 [02:35.90]Let's get something clear. [02:37.40]You and I haven't done crap. [02:39.73]Falzone's the one's been paying me. [02:47.64]原声播放--请用心收听、理解 [02:52.85]Falzone is just an envelope. [02:54.80]You've been doing business with me face to face. [03:02.56]原声播放--请用心收听、理解 [03:07.29]You think I like getting piss thrown at me, spit on? [03:14.59]原声播放--请用心收听、理解 [03:21.59]These other chumps might do it for the $40,000 a year [03:24.77]and the little blue uniform, but I'm not that dumb. [03:34.86]原声播放--请用心收听、理解 [03:41.00]Falzone's envelope is the only reason [03:43.52]I come through that fence every day. [03:50.13]原声播放--请用心收听、理解 [03:57.89]And it's the only reason I'm gonna keep coming through that fence [04:01.58]until I have enough money to buy that house on Lake Gray. [04:12.27]原声播放--请用心收听、理解 [04:17.32]I'm thinking early retirement, John. [04:19.24]And you're interfering with that. [04:26.19]原声播放--请用心收听、理解 [04:34.67]Hey, boss, just give me some time [04:36.91]and I can match whatever Falzone is paying you. [04:39.70]You're out of business. Get used to it. [05:03.94]语言点 [05:05.74]check that volume [05:08.34]check 检查,核查 [05:11.07]volume 音量,量 [05:14.20]the output volume 总产量 [05:17.94]have been doing business [05:21.37]do business 做交易,做生意 [05:33.03]I have been studying in this school [05:35.15]since I moved into this neighborhood. [05:42.75]fix 修理 [05:48.44]fix the car [05:49.82]fix a computer [05:52.06]get something clear 把…搞清楚 [05:55.81]You should get every problem in this classroom clear. [06:03.64]pay me [06:06.05]They pay me 1,000 yuan per day for my interpreting work. [06:14.71]envelop 信封 [06:19.76]face to face 面对面 [06:23.75]hand in hand 手拉手 [06:25.62]arm in arm [06:28.47]shoulder to shoulder [06:31.18]heart to heart [06:34.90]spit on sb. 向…吐唾沫 [06:38.98]chump 愚蠢的人 [06:42.62]uniform 制服 [06:44.54]school uniform 校服 [06:48.01]dumb 愚蠢的 [06:50.31]a dumb decision [06:53.43]dumb 哑的,没有声音的,说不出话的 [06:57.85]I was dumb with disbelief. [07:03.97]dumb resentment [07:08.07]until 直到…才 [07:13.93]You can't leave until your work is done. [07:19.19]until 到…为止 [07:24.15]We danced until dawn. [07:28.45]I can't leave until Friday. [07:33.99]think 考虑 [07:37.36]consider [07:39.40]early retirement 提前退休 [07:42.41]retirement [07:43.50]retire 退休 [07:50.53]requirement 要求 [07:52.27]excitement 激动 [07:55.49]interfere with 妨碍、干涉 [07:59.52]Don't interfere with my problems. Do your own business. [08:08.17]match 不分上下 / 相匹配 [08:15.00]The coat matches the dress. [08:19.59]match 火柴,比赛,匹配,婚姻安排 [08:28.08]a royal match [08:31.96]whatever 无论何物 [08:34.93]however 无论怎样 [08:38.79]whoever 无论谁 [08:41.66]You are out of business. [08:45.61]It's none of your business. [08:48.16]get used to something 习惯某事 [08:51.03]get used to doing something 习惯做某事 [09:25.71]谢谢收听 [09:27.41]
越狱 0168 Prison Break 0168 [越狱-第一季]
Falzone觉得John不再有价值,因此不再给Bellick金钱,John也就因此失去了带领PI劳动组的特权。下面这段话是John企图让Bellick再等两天,还给他那些特权;但是Bellick显然不领情,他说那些钱是他在这里工作的唯一目的,他说得很绝。
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淮安市镇淮楼东路民房英语学习交流群
英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语