i never thought that i understood her.she always seemed so far away from me.i loved her, of course.we shared mutual love from the day i was born.i came into this world with a bashed head and deformed features because of the hard labor my mother had gone through.family members and friends wrinkled their noses at the disfigured baby i was. they all commented on how much i looked like a beat-up football player.but no, not her.nana thought i was beautiful.her eyes twinkled with splendor and happiness at the ugly baby in her arms.her first granddaughter. beautiful, she said.
我以为我从来就不了解她。她仿佛离我很遥远。当然,我爱她。从我出生那天起我们就爱护彼此。因为母亲难产,我生下来便头部受伤,面貌丑陋。家人和朋友对我这个畸形婴儿不屑一顾,他们都评论说我看起来多么像一个蓬头垢面的足球运动员。但是,她没有。祖母认为我很漂亮。看着怀中丑陋的婴儿她的眼睛变得光彩夺目,幸福万分。这是她第一个孙女啊,真漂亮,她说。