英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 星座英语 >  内容

星座英语:星座配对(2)

所属教程:星座英语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  LEO MATE

 

  When looking for a prospective mate you will interact diversely with all the other constellations including your own sign.在寻找将来的伴侣时,你和包括你自己在内的所有星座都有着各种各样的不同关系。

 

  注释:

 

  狮子座白羊座LEO & ARIES: This is a capricious match. Your common interests and lusty passionate nature bring about[1] outrageous social and sexual encounters.

  这是反复无常的一对儿。你们共有的兴趣爱好和火热的激情导致你们的交往充满了火药味。

 

  [1]bring about:产生,引起。例如:Science has brought about many changes in our lives. 科学为我们的生活带来很大变化。

 

  狮子座金牛座 LEO & TAURUS: This is an ill-fated connection, your extravagance and desire to party are antagonizing to the prudent Bull.前途不甚乐观,你的夸张和对宴会的爱好会引起小心谨慎的金牛的反抗。

 

  狮子座双子座LEO & GEMINI: You are enticed by the clever Twins, nevertheless the Twins' fickleness enrages you. Intriguing[2] while this connection lasts, however it's usually short lived.

 

  你为聪明的双子座所吸引,然而他的善变又会把你激怒。这个组合是非常有趣的,但通常维持不了很长时间。

 

  [2]Intriguing:吸引人的,有趣的。英语中常用到分词,现在分词表示主动、进行的含意,过去分词带有被动、完成的含意,比如:exciting令人兴奋的,excited感到兴奋的。

 

  狮子座巨蟹座 LEO & CANCER: Your powerful desire to be the center of attention along with your vanity is pernicious for the shy, sensitive Crab. Not a choice alliance.

 

  你总是强烈地渴望成为众人瞩目的中心人物,充满了虚荣心,这些都会伤害敏感害羞的巨蟹。你们没什么机会。

 

  狮子座狮子座 LEO & LEO: This is a dramatic combination, a sexual delight, providing both desist from dominating one another. This is truly a royal match and believe it or not[3], it often works.

 

  如果你们都停止互相发号施令,这是个充满戏剧性和性快乐的组合。这一对颇具王者风范。信不信由你,这对通常相处不错。

 

  [3]believe it or not:这个短语的意思是“信不信由你”,在口语中很常用,譬如:Believe it or not, marriage makes or mars a man. 信不信由你,婚姻往往决定着一个男人的成败。

 

  狮子座处女座 LEO & VIRGO: Virgo's desire to be in command and methodical nature collides with your carefree, spontaneous temperament. This combo takes a lot of compromise on the part of the Virgoan.

 

  处女座的人有条不紊,喜欢控制局面,这与你自由自在的本性经常冲突。你们的结合需要处女座作出很多让步。

 

  狮子座天秤座LEO & LIBRA: Libra's sophistication and your flair constitute an entertaining coalition, unless a financial deficit prevails. You can both be quite extravagant and wasteful.

 

  天秤的世故和你的才华使你们的结合愉快有趣,除非财政赤字得非常厉害。你们都很铺张浪费。

 

  [4]horizontal:Horizontal是horizon地平线的形容词形式,意为“地平线的,水平的”。它的反义词是vertical垂直的,竖直的。

 

  狮子座天蝎座 LEO & SCORPIO: You can dance rather well in a horizontal[4] position, the end result can be crimes of passion, due to jealousy. This union is usually hot, heavy and short lived.

 

  你们可以在水平的位置上相处地很好,结果可能是由于嫉妒造成的感情犯罪。你们的结合通常深厚刺激但却很短命。

 

  狮子座射手座 LEO & SAGITTARIUS: This is probably your foremost partner physically and mentally. This union will revel in spending, travel and adventure. Quite an exciting connection.

 

  他可能是你身体和精神上最好的伴侣。你们将共同沉迷于花钱、旅行和冒险。非常激动人心的组合。

 

  狮子座摩羯座LEO & CAPRICORN: You'll get bored with the Goat's careful and enterprising ways, which is too bad because the Goat is the one sign that can usually afford[5] to spoil you monetarily.

 

  摩羯座的小心翼翼和事业至上让你感到很无趣,这是很糟糕的,因为他们就是那个能在金钱上尽情满足你的星座。

 

  [5]afford:Afford常与can, able to连用,表示担负得起费用、钱财、损失等。比如《Titanic》里的穷小子杰克买不起一等舱的票,就可以说:Jack can't afford to pay first class.狮子座水瓶座 LEO & AQUARIUS: The polarities usually attract passionately, nevertheless the Water bearer's expansive interests and higher mind leave you feeling somewhat neglected and unimportant.

 

  两个极端总能彼此深深吸引,然而瓶子们广泛的爱好和较高的思想追求会使你感到受冷落,显得不那么重要。

 

  狮子座双鱼座 LEO & PISCES: This is a detrimental relationship for the shy Pisces and a most unlikely attraction for you. Not compatible and very hurtful for the Fish that is attracted to you.

 

  这样的组合对羞怯的双鱼座有害无益,也不大能引起你的兴趣。被你吸引的他们却受到伤害,无法与你和睦相处。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思太原市铁路宿舍(双塔北路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐