英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 伊索寓言 >  内容

伊索寓言:肚子和器官 The Belly and the Members

所属教程:伊索寓言

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

伊索寓言:肚子和器官 The Belly and the Members

    In former days, when all a man's limbs did not work together as amicably as they do now, but each had a will and way of its own, the Members generally began to find fault with the Belly for spending an idle luxurious life, while they were wholly occupied in laboring for its support, and ministering to its wants and pleasure; so they entered into a conspiracy to cut off its supplies for the future; The hands were no longer to carry food to the mouth, nor the mouth to receive the food, nor the teeth to chew it.

以前,人的四肢并不像现在这样友好地合作。他们有各自的意志和行事方式。他们指责肚子过着悠闲、奢侈的生活,而他们则为他终日忙碌着,给他吃给他喝,让他快乐。后来,他们密谋要切断对肚子的供应。手不再把食物送到嘴里,嘴不再接受东西,牙齿也不再咀嚼了。

They had not long persisted in this course of starving the Belly into subjection, ere they all began, one by one, to fail and flag, and the whole body to pine away. Then the Members were convinced that the Belly also, cumbersome and useless as it seemed, had an important function of its own; that they could no more do without it than it could do without them; and that if they would have the constitution of the body in a healthy state, they must work together, each in his proper sphere, for the common good of all.

他们本想让肚子挨饿,从而使他臣服,可是,没过多久他们就坚持不住了。他们个个感到疲倦乏力,整个身体也消瘦下去。此时,这些器官才相信,肚子虽看似笨拙、无用,实际上却有其自身重要的作用。他离不开他们,而他们也同样离不开他。如果想让身体保持健康的话,他们就得为了共同的利益,精诚合作,各司其职。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市怡然园墅英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐