英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 格林童话 >  内容

Straw, Coal, and Bean麦草、煤块和豆子

所属教程:格林童话

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

麦草、煤块和豆子

    一座村子里住着一位贫穷的老太太,她摘了一盘豆子,准备煮熟了吃。她在炉子里点上火,为了让炉子烧得快一点,她生炉子的时候用了一把麦草。当把豆子倒进锅里时,她没有注意到一粒豆子掉了出来,落在地上的一根麦草旁。不一会儿,一块燃烧的煤炭也从炉子中跳了出来,落在它俩的旁边。於是,麦草开口说:「亲爱的朋友们,你们从哪里来呀?」煤块答道:「我总算幸运地从火里跳出来了。要是我没有使劲跳出来,我必死无疑,一定会被烧成灰烬。」豆子说:「我也成功地逃了出来,可要是那老太太把我倒进了锅子,我肯定会像我的夥伴们一样,被她毫不留情地煮成浓汤。」「难道我不是不幸中之万幸吗?」麦草问,「那个老太太把我所有的兄弟塞进炉火里,变成了轻烟。她一把就抓住了六十根,要了它们的命。幸好我从她的指缝里溜掉了。」

  「可我们现在怎么办呢?」煤块问。

  「我觉得,」豆子回答,「既然我们都幸运地死里逃生,我们就应该像好夥伴一样团结在一起。为了避免在这地方再遭到厄运,我们应该离开这里,到别的地方去。」

  另外两位都觉得这是一个好主意,於是它们便结伴而行。没过多久,它们来到了一条小溪边,小溪上既没有桥,也没有跳磴,它们不知道该怎么过去。麦草灵机一动,说:「让我横躺在小溪上,你们可以像过桥一样从我身上走过去。」麦草说着便把自己的身子从小溪的这一边伸到了另一边。煤块性子比较急,立刻大着胆子走上了这座刚刚搭好的桥。可是它走到桥中间时,听到溪水在脚下哗哗地流淌,不由得害怕起来,站在那里不敢往前走。这下麦草燃了起来,断成两截掉进了小溪。煤块跟着掉了下去,碰到水发出丝的一声,就送了命。豆子一直谨慎地呆在岸上,看到这情景不由得放声哈哈大笑。它笑呀笑,笑得裂开了自己的肚皮。它本来也许就这样完蛋了,但幸运的是,一个外出找活干的裁缝正好坐在小溪旁休息。这位裁缝心肠很好,取出针线把它的肚子缝在了一起。豆子好好地谢了裁缝,可由於裁缝用的是黑线,所以豆子的身上至今还留有一条黑缝。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乌鲁木齐市南湖家乐福观景房英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐