英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语故事 >  内容

中国成语故事中英对照 骑虎难下

所属教程:英语故事

浏览:

2016年04月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  Yang Jian was the regent(摄政王) of the last king of Northern Zhou(557-581). His wife advised him: "Northern Zhou is dying. Now it is as if you are riding on the back of a tiger. It will be dangerous to dismount(下马,下车) . You can do nothing but continue." Yang Jian thought this quite reasonable. Later, he founded the Sui Dynasty, and united China once more.

  This idom is used as a metaphor meaning that one is in a difficult situation and cannot help but ontinue to pursue one's sourse.

  骑虎难下典故:晋朝时期,镇守历阳的将领苏峻和祖约以诛杀朝廷奸臣为名,率领军队进入都城建康,把持了朝中大权。

  江州刺史温峤(qiáo)听说叛军在都城作乱,立刻挺身而出,拥戴征西大将军陶侃为盟主,起兵讨伐叛军。由于叛军人多势众,陶侃接连吃了几次败仗,有些沉不住气了,开始埋怨温峤过高估计了自己的实力。溫峤说:“战胜叛军的关键在于队伍的团结,而不能是一盘散沙。 当年刘秀救昆阳,曹操战官渡不都是团结一致,以少胜多的典范吗?叛军只凭一时气盛攻占了都城,他们利欲熏心,是一群乌合之众,只要我们团结努力,就一定能战胜他们。现在国难当头,我们仗义讨伐叛军,顺人心,合民意,决不能后退。这就好比骑在老虎身上,如果,不把它打死,怎么能半途从它身上跳下来呢?”

  陶侃听了温峤的话,觉得很有道理,重新树立了作战信心。他和溫峤仔细商议对策,从水陆两路进攻,终于打败了叛军。

  骑虎难下意思:骑在老虎背上不能下来。比喻做一件事情继续下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平顶山市中南海小区(鲁平大道)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐