英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语故事 >  内容

成语寓言故事:反唇相讥(双语)

所属教程:英语故事

浏览:

2015年11月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  A Sarcastic Retort反唇相讥,讲述了关于成语寓言故事反唇相讥的成语故事,含有中英双语阅读。

  Yan Zi of the State of Qi was sent on a mission to the State ofChu. The King of Chu intended to humiliate the State of Qi toYan Zi's face.

  One day, the King of Chu gave a banquet for Yan Zi. Just

  齐国的晏子出使到楚国,楚王有意要当着晏子的面侮辱齐国。

  when they were enjoying it, two petty officials brought a convictto the King.

  一天,楚王摆了酒席招待晏子。正当他们吃得高兴的时候,两个小官押着一个犯人来见楚王。

  Deliberately the King of Chu asked:

  楚王故意问道:

  "What crime has this man committed?"

  “这人犯了了一么罪?”

  One of the petty officials answered:

  小官回答说:

  "He robs."

  “他是一个强盗。”

  Again the King of Chu asked:

  楚王又问:

  “Where is he from?"

  “他是哪个国家的人?”

  The petty official answered:

  小官回话:

  "He is from the State of Qi."

  “他是齐国人。”

  The King of Chu turned to Yan Zi and said:

  楚王回头对晏子说:

  "So the people of the State of Qi are used to committingrobbery."

  “原来齐国人是惯于当强盗的。”

  Yan Zi stood up and replied:

  晏子站起来答道:

  "Your Majesty, I heard that when orange trees grown in thesouth of the Huai River are transplanted to the north of Huai River,they become trifoliate orange trees. Outwardly the leaves of orangetrees and those of trifoliate orange trees look alike, but the tastesof their fruits are entirely different. Our people of the State of Qinever commit robbery, but once they come to the State of Chu,they start to engage in criminal activities. I think, maybe this isthe effect of the environment and climate here."

  “大王,我听说生长在淮南的橘树,移植到淮北就会变成积树。从外表上看,橘树和积树的叶子是一样的,但是这两种树的果子的味道却完全不同。我们齐国的老百姓从来不做强盗,一到楚国就干起犯罪的勾当来了。我看,这也许是受这里的水土环境的影响吧!”

  As the King of Chu heard this, he was struck dumb withshame.

  楚王听了,羞愧得连一句话都说不出来。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思枣庄市燕山B区广泰花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐