Each bird love to hear himself sing.
[注解]喻指孤芳自赏;文章还是自己的好。
[译]鸟儿都爱听自己的鸣声。
Eagles catch no flies.
[注解]指琐碎事是大人物不屑一顾的,大人物不计较小事情。意同“A good-hawk beats not a bunting.” bunting鹀(一种雀科鸣鸟,喙短粗)。老鹰不捉小雀。
[译]雄鹰不抓小蝇。
Easier said than done.
[译]说来容易做来难。
Every cook praises his own broth. (or Every potter praises his own pot.)
[注解]喻指王婆卖瓜,自卖自夸。
[译]厨子总是称赞自己的汤。
Every mother's child is handsome.
[译]孩子是自己的好。
Extremes are dangerous.
[注解]走极端总危险;凡事适可而止。
[译]物极必反。