英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语寓言 >  内容

经典谚语:知识与智慧-F

所属教程:英语寓言

浏览:

2019年08月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Fear always springs from ignorance.
[译]恐惧源于无知。
Foolish fear doubleth danger.
[注解]doubleth = doubles 使……加倍。
[译]愚蠢的恐怖更加危险。
Folly and learning often dwell together.
[译]博学常与愚行同存。
Fools and bairns should not see half-done work.
[注解]本句是苏格兰谚语,用bairns代指children。指愚人和小孩往往被现象所迷惑,不会以发展的观点看事物。直译为:活儿只完成一半,傻子和孩子都不能看。
[译]傻子和孩子看不到将来的成就和发展。
Fools are of flittin. ( = Fond of moving.)
[注解]此谚语指那些没有正当理由而搬家、调动工作或改变情况的人。同义谚语还有:Fools are fain of flitting, and wise man of sitting. 愚者爱变动,智者喜固定。flittin=flitting迁移,搬走。fain乐意。
[译]傻子闲不住,总爱搬来搬去;蠢人爱见异思迁。
Fools grow without watering.
[译]朽木不可雕。
Fools have best luck.
[译]傻瓜有好运;傻人有傻福。
Fools lade out all the water and wise men take the fish.
[注解]lade out舀干水。
[译]蠢人舀干水,智者来捉鱼。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
[译]愚者不学无术,智者不耻下问。
Fools make feasts and wise men eat them.
[注解]昔日在苏格兰一位杰出人物举行的宴会上,有人对他说了此谚语,他回答说:“Wise men make proverbs and fools repeat them.”智者编写格言,愚者只能复述。比喻愚者总是被聪明人利用。
[译]愚者设宴,智者赴宴。
Fools never know when they are well off.
[注解]well off幸福,安康。
[译]傻瓜永远不知道他们何时能享福。
Fools rush in where angels fear to tread.
[注解]rush in where angels fear to tread鲁莽地干预与己无关之事。angels 指聪明人。
[译]天使畏惧处,愚人敢闯入;智者深思熟虑,愚者办事莽撞。
Fools tie knots and wise men loose them.
[注解]有人把事情搞糟了,需要智者给予正确解决时常用此谚语。
[译]傻子打了结,智者来松开;愚者找麻烦,智者来解围。
Four eyes see more than two.
[注解]人多眼亮,人多智广。比喻集思广益。
[译]四只眼总比两只眼看得清楚。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市广宏花苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐