英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语寓言 >  内容

经典谚语:人生与哲理-T

所属教程:英语寓言

浏览:

2019年07月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Take heed: you do not find what you do not seek.
[注解]heed留心,注意。
[译]记住:没有追求就没有收获。
Take one's courage in both hands.
[译]勇往直前,敢做敢为。
Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.
[译]天才来自于勤奋,知识来自于积累。
The best is often the enemy of the good.
[注解]指为求得十全十美而把本来好的东西破坏了。
[译]凡事过于求全,有时反无成就;要求过高反难成功;好高骛远,成就有限。
The best things in life are free.
[注解]The best things最好的东西,原指自然物,如太阳、月亮、空气。人工生产出来的东西相对来说只是“较好”,但并不免费。意指不需花钱或花钱很少的事物、活动等比花大钱的东西更有乐趣,其真正价值更大。
[译]生活中最美好的东西不必花钱。
The bull must be taken by the horns.
[译]捉牛须先捉牛角;勇于面对困难。
The chief aim of man is not to get money.
[译]人生的主要目的不是为了挣钱。
The end justifies the means.
[注解]justify证明……正当或有理。只要目的本身是善良的,不管你用什么手段,均无不可。
[译]只问目的,不问手段;目的使手段正当化。
The fire is the test of gold; adversity of strong men.
[译]烈火炼真金,逆境炼壮士。
The good is the enemy of the best.
[注解]指满足于良好,就不会追求更好。
[译]“良好”是“最好”的敌人。
The good seaman is known in bad weather.
[译]坏天气才能认识良好的海员。
The greatest artist was once a beginner.
[译]最伟大的艺术家也曾经是个新手。
The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough.
[译]如果及早养成专心致志的习惯,它将成为我们人生的一部分。
The longest day must have an end.
[注解]指目前受当权者压迫,不幸或失败不管延续多久,终有到头的一天。
[译]天虽长,必有尽;苦海总有边。
The spirit is willing but the flesh is weak.
[注解]出自《圣经·马太福音》第26章第41节。
[译]心有余而力不足。
There is no such thing as genius; it is nothing but labor and diligence.
[译]世间无所谓天才,它仅是刻苦加上勤奋。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市吉祥公园里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐