英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌·出征前寄璐珈斯达

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年12月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

出征前寄璐珈斯达

To Lucasta, on Going to the Wars

勒夫雷斯

Richard Lovelace

勒夫雷斯(Richard Lovelace,1618-1657),英国十七世纪骑士派诗人。他出身显贵,聪颖、英俊,很早就受到查理一世的宠爱。作为“骑士派”诗人,他看重荣誉,追求理想。诗多以爱情为主题,或表达对国王的效忠。在诗中他常常赞美女性、理想的爱情和荣誉。“骑士派”诗歌往往表达细腻的情感,却不再有伊丽莎白时期爱情诗中新颖、自然的风格。但勒夫雷斯的情诗《出征前寄璐珈斯达》则感情真挚自然,细腻中透露出阳刚之气,受到人们的喜爱。

亲爱的,别说我无情无义,

Tell me not, sweet, I am unkind,

我离开你的心胸——

That from the nunnery

那无限宁静纯洁的圣地,

Of thy chaste breast and quiet mind

奔向干戈和战争。

To war and arms I fly.

是的,我正在追求新交,

True, a new mistress now I chase,

那沙场阵前的敌人;

The first foe in the field ;

用更加坚决的忠心我拥抱

And with a stronger faith embrace

宝剑、战马、钢盾。

A sword, a horse, a shield.

其实我这种用情不专一呀,

Yet this inconstancy is such

也正是你所赞许,

As you too shall adore;

我不能专心一致地爱你呀,

I could not love thee, dear, so much,

假如我不更爱荣誉。

Loved I not honor more.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思兰州市陇能家园B区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐