英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌·“你从我身上能看到这个时令”

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年11月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

“你从我身上能看到这个时令”

That Time of Year Thou Mayst in Me Behold

(《十四行诗》第七十三首)

(Sonnet 73)

莎士比亚

William Shakespeare

你从我身上能看到这个时令:

That time of year thou mayst in me behold

黄叶落光了,或者还剩下几片

When yellow leaves, or none, or few, do hang

没脱离那乱打冷颤的一簇簇枝梗——

Upon those boughs which shake against the cold,

不再有好鸟歌唱的荒凉唱诗坛。

Bare ruined choirs , where late the sweet birds sang.

你从我身上能看到这样的黄昏:

In me thou seest the twilight of such day

落日的回光沉入了西方的天际,

As after sunset fadeth in the west;

死神的化身——黑夜,慢慢地临近,

Which by and by black night doth take away,

挤走夕辉,把一切封进了安息。

Death's second self that seals up all in rest.

你从我身上能看到这种火焰:

In me thou seest the glowing of such fire

它躺在自己青春的余烬上缭绕,

That on the ashes of his youth doth lie,

像躺在临终的床上,一息奄奄,

As the deathbed whereon it must expire,

跟供它养分的燃料一同毁灭掉。

Consumed with that which it was nourished by .

看出了这个,你的爱会更加坚贞,

This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,

好好地爱着你快要失去的爱人。

To love that well, which thou must leave ere long.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思珠海市时代倾城三期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐