英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|辛弃疾-《鹧鸪天·枕簟溪堂冷欲秋》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年10月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《鹧鸪天·枕簟溪堂冷欲秋》是辛弃疾创作的一首词。词的上片写景,下片述怀,写景部分以意向的锻炼取胜,述怀部分则以典故的化用见长。该词既有壮志难酬,闲居无聊的苦闷,也有寄情山水的放达,还有对自己大病初愈、精力衰减的惆怅与无奈。

《鹧鸪天·枕簟溪堂冷欲秋》 辛弃疾

枕簟溪堂冷欲秋,
断云依水晚来收。
红莲相倚浑如醉,
白鸟无言定自愁。

书咄咄,
且休休,
一丘一壑也风流。
不知筋力衰多少,
但觉新来懒上楼。

Partridge Sky
Written after Illness

On bamboo mat in stream side hall autumn seems near;
At dusk along the stream broken clouds disappear.
Red lotus blooms lean against each other as if drunk;
A hovering white bird, mute, in grief must be sunk.

Content not with my book,
I stop reading to look
On hills and vales having a beauty of their own.
I do not know how much my physical power
Has weakened down,
But I feel too idle to mount the tower.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思襄阳市邮驿桥小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐