英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|王维-《别辋川别业》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年09月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《别辋川别业》是唐代大诗人王维的作品。此诗写于王维在辋川隐居时期,表达作者离开辋川别业时的依依惜别之情。

《别辋川别业》 王维

依迟动车马,
惆怅出松萝。
忍别青山去,
其如绿水何!

Leaving the Wangchuan Villa

It's hard to get the carriage on the way,
For every green thing seems to bid me stay!
Just how can I bear to leave these verdant hills
Or the green green streams that have taken my heart away?


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思自贡市贡爵府(时代大道126号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐