英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|唐寅-《题画雄鸡》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年09月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

唐寅(1470年3月6日-1524年1月7日),字伯虎,小字子畏,号六如居士,南直隶苏州府吴县(今江苏省苏州市)人,祖籍凉州晋昌郡。明朝著名画家、书法家、诗人。

唐寅·《题画雄鸡》

头上红冠不用栽,满身雪白走将来。

平生不敢轻言语,一叫千门万户开。

Inscribed on a Painting of a Cock

T'ang Yin

The red comb on its head needs no adorning,

It struts, its body covered in snow-white feathers.

All its life it dares make few utterances,

But when it crows, ten thousand doors burst open.

(Chiang Yee 译)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市新康花园颐景雅筑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐