英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|苏轼-《阳关曲·中秋作》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年09月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《阳关曲·中秋月》是宋代文学家苏轼的词作。这首词记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。


苏轼 《阳关曲·中秋作》

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。

Song of the Sunny Pass
Su Shi

Evening clouds withdrawn, pure cold air floods the sky;
The River of Stars mute, a jade plate turns on high.
How oft can we enjoy a fine mid-autumn night?
Where shall we view next year silver moon so bright?


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南平市锡华翠城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐