英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|苏轼-《如梦令·题淮山楼》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年09月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《如梦令·题淮山楼》是宋代文学家苏轼所作的一首词。作于宋神宗熙宁四年(1071年)十月。第一、二句写泗州城的壮丽和古老,第三、四句写遥望南天时的情态以及所见的景物,最后三句是虚拟,想象后夜赶到松江时的情景。该词把咏怀古迹与登临述感结合了起来,篇幅虽短,耐人寻味。

《如梦令·题淮山楼》 苏轼

城上层楼叠巘,
城下清淮古汴。
举手揖吴云,
人与暮天俱远。
魂断,
魂断,
后夜松江月满。

Dreamlike Song
On the Riverside Tower

Towers on city walls like peaks appear;
Below the walls flow rivers old and clear.
I raise my hand to greet the southern cloud on high
Only to find my friend as far apart
As the evening sky.
Broken's my heart,
Broken's my heart
To see another night
On Southern Stream a full moon bright.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市锦秀丽都英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐