英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|秦观-《江城子》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年09月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《江城子》是宋代词人秦观的作品。此词为抒写暮春别恨之作。上片从“弄春柔”、“系归舟”的杨柳,勾起了对“当日事”的回忆,想起了两人在“碧野朱桥”相会的情景,产生眼前“人不见”的离愁;下片写年华老去而产生的悠悠别恨,“便做”三句,表现了离愁的深长。全词于清丽淡雅中,含蕴着凄婉哀伤的情绪。

秦观·《江城子》

西城杨柳弄春柔,
动离忧,
泪难收。
犹记多情,
曾为系归舟。
碧野朱桥当日事,
人不见,
水空流。
韶华不为少年留,
恨悠悠,
几时休?
飞絮落花时候、
一登楼。
便作春江都是泪,
流不尽,
许多愁!

Recollection
Tune: Riverside Town
Ch'in Kuan
West town, the willows sway in the Spring sheen,
Arouse the parting pain—
And tears hard to detain.
The loving tree which tied my homeward boat,
I still retain.
Green plain, red bridge, same as the good old days,
The person is not seen,
And water flows in vain.
The best time will not for youth's sake remain.
When shall the long long spleen
Come to an end, when?
In flowers falling, catkins flying scene
The tower alone I gain.
Even if the Spring river were in all tears,
It could have not flown away,
So much, so much chagrin!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思永州市零陵古城(萍阳南路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐