英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|纳兰性德-《点绛唇·咏风兰》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年08月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《点绛唇·咏风兰》是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上片从香气和姿态两方面对风兰作了精致灵动的描摹,下片则是通过对现实中风兰美好之易逝的惋惜反衬出词人对好友所作的风兰图的赞美。全词运用比喻以及借代的修辞手法,将自己对友人的怀念之情表达地淋漓尽致。

纳兰性德·《点绛唇·咏风兰》

别样幽芬,

更无浓艳催开处。

凌波欲去,

且为东风住。

忒煞萧疏,

怎耐秋如许?

还留取,

冷香半缕,

第一湘江雨。

Roughed Lips

Ode to Falcata

Nalanshinde

With feeble fragrance, the unwonted

Orchids, void of urge for splendor,

Wave-clip like faerie in gentle odour,

Lingered by the easterly wind haunted.

Thinned out to the limit,

How could they stand such fall of leaf,

And hold even more

Cold scent of strands, in-store,

That ranks first on the picture shore.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市碧桂园西湖英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐