英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|李适之-《罢相作》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年08月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《罢相作》是唐代宰相李适之创作的一首五绝。这首诗通过反语、俚语和双关语,描写了自己罢相之后的感受,深刻地讽刺了奸臣弄权和小人谄媚的官场状况。

《罢相作》 李适之

避贤初罢相,乐圣且衔杯。
为问门前客,今朝几个来?

After My Resignation as Prime Minister
Li Shizhi

I resign my post of prime minister to the wiser,
And drink from a wine cup every day to my heart's pleasure.
Of all those who came as guests to my house in the past,
How many are now willing to come and see me at last?


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邯郸市百家新城先锋苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐