英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|李商隐-《微雨》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年08月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《微雨》是唐代诗人李商隐创作的一首五绝。此诗前两句写傍晚前后微雨刚落不久的情景,后两句写夜深后微雨落久的情景。全诗摹写入微,绘形绘声,通过多方面的刻画,传达出微雨的内在神韵,其妙处在于从虚处着笔,避免从正面铺写雨的形态,只是借人的感受作侧面烘托,显得非常灵活而新鲜。

《微雨》 李商隐

初随林霭动,稍共夜凉分。
窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。

A Drizzle
Li Shangyin

Initial movement with woods brume;
It slightly shares night cool. Distant
Window and cold lamp; rain drip-drop
Is clear and near in empty court.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市嘉园三里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐