英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|李贺-《秋来》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年08月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《秋来》是唐代诗人李贺的作品。此诗以桐风、衰灯、寒素、冷寸、秋坟、恨血等意象构成一幅凄凉编织的画面,抒发悲秋之情,感叹命运不济、报国无门,写尽了作者心中的悲凉和痛苦。全诗寄情于物,以浪漫主义的以幻写真的独特手法,在深远的悲愤和瑰丽奇特的艺术形象间达到了和谐的统一,体现了李贺诗歌诡谲凄异的风格。

《秋来》 李贺

桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。
谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹?
思牵今夜肠应直,雨冷香魂吊书客。
秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧!

Autumn Comes
Li He

Windswept wutong trees shocking and the warrior bitter,
Lights dimming, the Luowei weeps wintry cloth.
Who would read this bamboo-slip of a book?
And not let it be gutted and pulverized by moths.
Anxiety tonight has pulled my bowels straight,
Cold rain and sweet souls the versifier mourn.
Ghosts from autumn graves chant Bao Zhao’s poems,
Bitter blood over millenniums under the earth jasper green.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思厦门市世贸学府英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐