英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|贾至-《早朝大明宫呈两省僚友》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年08月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《早朝大明宫呈两省僚友》是唐代诗人贾至创作的一首七言律诗。诗的首联以进宫途中的景象表明朝见时间很早;颔联以春天景物写出大明宫外的春色;颈联写百官上殿朝见皇帝的情景;尾联以感恩效忠的话作结。全诗把皇宫豪华的气派以及百官上早朝时严肃隆重的场面写得活灵活现,政治色彩很浓,措辞富丽,对仗精工。

《早朝大明宫呈两省僚友》 贾至

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。
千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。
剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

Morning Levee at Daming Palace
Jia Zhi

Silver lanterns waiting for the levee on the purple street are long in queue,
In the Forbidden City of mild spring the east appears in a hazy blue hue.
Slender willows by the thousand droop quietly by the gates painted with green laces,
Yellow orioles sing a hundred times and fly merrily around the golden palaces.
As officials ascend jade steps, we hear only pendants clink with swords,
In the hall our attire and hats all smell of the incense from the imperial tripods.
On the Phoenix Pool, we all share His Majesty's favour,
After the levee, I'll return to serve him with my brush and paper.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济宁市运河西岸英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐