英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|洪应明-《菜根谭·施之不求 求之无功》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年08月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

施恩惠给别人的人,不可老把恩惠记在心头;不应有让别人赞美的念头;这样即使是一斗米也可收到万钟的回报;用财物帮助别人的人,如果计较自 己对人的施舍,而且要求人家的报答,这样即使是付出一百镒,也难收到一 文钱的功效。

《菜根谭·施之不求 求之无功》 洪应明

施恩者,内不见己,外不见人,则斗粟可当万钟之惠;利物者,计己之施,责人之报,虽百镒难成一文之功。


A true benefactor does not regard himself as doing good deeds, nor does he regard others as the recipients of his kindness. A Chinese peck of rice given in such a spirit is worthy a granary. But when an alms-giver expects some requital for his largesse, even though he gives away a fortune, it is not worth a copper coin.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市7407宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐