英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|寒山-《天生百尺树》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年07月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

诗词大意:天然生长高达百尺的大树,无端的砍伐后成了一根长长的树干。可惜这样的栋梁之材,被抛弃在幽僻的山谷之中。过了很多年,外面的树皮都腐烂剥落了,里面的树心依然坚硬。看似已经腐朽,懂得的人拿到它,还可以用作马厩的支柱。

寒山·《天生百尺树》

天生百尺树,剪作长条木。

年多心尚劲,日久皮渐秃。

识者取将来,犹堪柱马屋。

Company

Lumbermen assail the immortals’ trees,

Plane them into measured plans,

Busily hewing them to a woodsman’s tune.

Abandoned, unaccountably, sprawled

In a sunless valley, their fiber holds

Though their hearts turn gray and their skin festers.

Might an old man carry them away?

It takes little to raise a cottager’s beams.

(Peter Stambler 译)

When Heaven produces one-hundred-foot trees,

They can be cut into long and strong boards.

How sad that this “material for pillars and beams”

Is abandoned in some hidden vale.

Its years may be numerous, but its heart is still strong;

So many its days—its bark gradually getting bare.

But if one who knows worth comes and takes it,

It can still be used for some stable “post.”

(Robert. G. Henricks 译)

Hundred-foot trees produced by Heaven

get sawed into giant planks

unfortunate building timber

gets left in a hidden valley

its heart stays strong despite the years

its bark falls off day after day

if some astute person took it away

it still could prop up a stable

(Red Pine 译)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思滁州市创业中苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐