英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|寒山-《极目兮长望》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年07月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

大意:我尽力的张开双眼眺望远方,只见四周白云弥漫看不清楚。鹞鹰和乌鸦都吃得饱饱的臃肿得无法高飞,鸾鸟和凤凰却忍饥挨饿彷徨不定。骏马被放逐在无水无草的戈壁滩,跛脚的毛驴却被牵到高堂委与重任。我想要问问苍天,人间为什么这么多不平事,但苍天高高在上无法追问,只好看着鹪鹩自由自在的飞翔在江海之上。

寒山·《极目兮长望》

极目兮长望,白云四茫茫。

鸱鸦饱腲腇,鸾凤饥彷徨。

骏马放石碛,蹇驴能至堂。

天高不可问,鹪鵊在沧浪。

A Traveler Brings Messages, Waiting While I Read

From my heights I stare into an opaque sky;

Thick clouds, though white, obscure the lower peaks.

These rumors abound: the carrion crow eats fresh meat;

The phoenix pecks for grubs from village to village;

Horses fast as wind are exiled via pitted roads;

They pass donkeys bearing empty vessels to court.

The dense clouds say, "Do not ask Heaven why.”

Yet we nesting birds are cast into a heaving stream.



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市大桥一社区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐