英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|郭居敬-《二十四孝·文帝亲尝汤药》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年07月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《亲尝汤药》是一个讲述的汉代文帝孝行的故事,这是《二十四孝》中的第二则故事。前汉文帝,名恒,高祖第四子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母长病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。

《二十四孝·文帝亲尝汤药》 郭居敬

前汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母常病三年,帝目不变睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。
  诗曰:
仁孝临天下,巍巍冠百王。
莫庭事贤母,汤药必亲尝。

Emperor Wen of Western Han Tasted Herb Tea for Mother
Liu Heng, Emperor Wen of the Western Han Dynasty, and the third son of Liu Bang, the first emperor of the same dynasty, was first conferred upon the title of King Dai. He took good care of his natural mother, Empress Dowager Bo. During her three long years of illness, the emperor tended upon her with great care and filial piety: he had little sleep, often went to bed without taking off his clothes. Moreover, every time when the decorated herb tea was to be sent to his mother, he would first taste it to see if was all right or not. Consequently, his filial piety was known to all the people in the kingdom.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市镇江里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐