英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|《名贤集》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年07月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《名贤集》为南宋以来流行在民间的一种通俗读物。里面收集了一些格言、诗句、谚语等。其中有些内容属封建说教,有些还渗透了佛、道两教的因果报应等思想。《名贤集》以历代名人贤士的名言善行,讲述了为人处世的基本道理。《名贤集》以四言、五言、六言、七言组成,易诵易记,读之朗朗上口。

《名贤集》

但行好事,莫问前程。与人方便,自己方便。善与人交,久而敬之。人贫志短,马瘦毛长。人心似铁,官法如炉。谏之双美,毁之两伤。赞叹福生,作念祸生。积善之家,必有余庆。积恶之家,必有余殃。休争闲气,日又平西。

Collected Better-known Sayings

What you should do only is good deeds, paying no attention to the future.

To help others is to help yourself.

If you are good at your contacts with other people, you'll get respected by them some time later.

When a man is poor, his ambition is not far-reaching; when a horse is thin, his hair looks long.

People's hearts are like iron, and official laws are like a furnace.

It's a good thing for two persons to remonstrate with each other, and yet both suffer if they slander one another.

Praising others is the praiser's blessing, and a man's sinister designs on others will bring disasters to himself.

A virtuous family can enjoy long prosperity for generations.

An evil family will have endless disasters.

Don't get angry about trifles, for the sun sets again before you know the time.

(To be continued.)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市昆华苑浅山逸城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐