英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|《古代寓言·鹬蚌相争》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年07月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

译文:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。告诫人们:做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。

《古代寓言·鹬蚌相争》

蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而莫过甘其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”
两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
——《战国策》

The Snipe and the Mussel
A mussel was opening its shell to bask in the sun when a snipe pecked at it. The mussel clamped down on the bird's beak, and held it fast.
"If it doesn't rain today or tomorrow," said the snipe, "there will be a dead mussel lying there."
"If you can't pry loose today or tomorrow," retorted the mussel, "there will be a dead snipe here too."
As neither of them would give way, a passing fisherman caught them both.
Warring States Anecdotes


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思承德市南园千斤顶家属楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐