英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|《二十四孝·董永卖身葬父》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年07月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

卖身葬父是指董永,少年丧母,其后父亲亡故,董永卖身至一富家为奴,换取丧葬费用这个故事。上工路上,于槐荫下遇一女子,自言无家可归,二人结为夫妇。女子以一月时间织成三百匹锦缎,为董永抵债赎身,返家途中,行至槐荫,女子告诉董永:自己是天帝之女,奉命帮助董永还债。言毕凌空而去。因此,槐荫改名为孝感。

《二十四孝·董永卖身葬父》

汉董永,家贫。父死,卖身贷钱而葬。及去偿工,路遇一妇,求为永妻。俱至主家,令织缣三百匹乃回。一月完成,归至槐荫会所,遂辞永而去。

诗曰:

葬父将身卖,仙姬陌上迎。

织缣偿债主,孝感动天庭。

Dong Yong Sold Himself to Bury His Father

Dong Yong of the Han Dynasty was very poor. When his father died, he had to borrow money to have his father buried. In return for the debt, he had to work for the creditor. One day on his way to work, he met with a young lady who begged to marry him. They both went to the creditor’s house, and the woman was supposed to weave three hundred bolts of silk cloth before she could leave for home. After a month’s hard work, they both returned to the locust tree, where they first met each other, and the lady bade adieu to Dong Yong and was gone forever.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思厦门市集美大唐别墅英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐