英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|《道德经·第三十六章》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年07月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

想要收敛它,必先扩张它,想要削弱它,必先加强它,想要废去它,必先抬举它,想要夺取它,必先给予它。这就叫做虽然微妙而又显明,柔弱战胜刚强。鱼的生存不可以脱离池渊,国家的刑法政教不可以向人炫耀,不能轻易用来吓唬人。

第三十六章

将欲歙之,
必固张之。
将欲弱之,
必固强之。
将欲废之,
必固兴之。
将欲取之,
必固与之。
是谓微明。
柔弱胜刚强。
鱼不可脱于渊,
国之利器,
不可以示人。

Chapter 36

Inhale
before you exhale!
Strengthen
what is to be weakened!
Raise
what is to fall!
Give
before you take!
Such is the twilight before the day.
The soft and weak may overcome the hard and strong.
Fish should not go out of deep water.
The sharpest weapon of a state
should not be shown to others.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思常州市永宁星座公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐