英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|马致远-《寿阳曲·潇湘夜雨》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年06月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

这是马致远写的八景(八首)小令中的一首。此曲主要描写了远离家乡的游子在孤舟之中被雨声惊醒,知道自己已离家千里,陪伴自己的只有那盏昏暗的灯。夜雨灯光之中,游子难以入眠,想到了自己坎坷的命运,故乡的亲人,不禁落泪如雨,泪水和船外连绵不断的雨水连在了一起。

马致远 《寿阳曲·潇湘夜雨》

渔灯暗,

客梦回,

一声声滴人心碎。

孤舟五更家万里,

是离人几行情泪。

The Night Rain on the Xiaoxiang River
to the tune of Life-giving Sun

Ma Zhiyuan

The lamplight is dim;
Broken is the stranger's dream
By drops of heart-rending rain
Like a traveler's passion-ridden tear in vain,
At dawn in the lonely fishing boat I roam,
Thousands of miles away from my home.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市廉诚大厦英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐