英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|杜仁杰-《耍孩儿·庄家不识勾阑》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年06月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《耍孩儿·庄家不识勾阑》是元初散曲家杜仁杰的一首小令。曲中抓住庄稼汉未见过世面、不识勾栏的特点,以夸张的手法,把他初进勾栏的好奇新鲜的感受描写得活灵活现。用第一人称写法,情节完整,心理刻画入微,语言诙谐幽默、清新活泼、妙趣横生。

杜仁杰 《耍孩儿·庄家不识勾阑》

风调雨顺民安乐,
都不似俺庄家快活。
桑蚕五谷十分收,
官司无甚差科。
当村许还心愿,
来到城中买些纸火。
正打街头过,
见吊个花碌碌纸榜,
不似那答儿闹穰穰人多。

Tune: Teasing the Child
A Peasant Knows Not the Theatre
Du Renjie

People live happy when in time blows wind and falls rain,
But as we peasants none's so cheerful and gay
In bumper year of mulberry and grain
When no official disturbs us everyday.
My vow fulfilled, I should perform the rural rite,
So I go downtown to buy incense and candles bright.
As I pass by the fair,
I see colored ads hanging there.
Nowhere have I seen a more noisy crowd, nowhere!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南通市明富三园锦庭英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐