英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|陆游-《剑门道中遇微雨》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年06月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《剑门道中遇微雨》是南宋著名文学家陆游的作品。这是一首广泛传颂的名作,诗情画意,十分动人。然而,也不是人人都懂其深意,特别是第四句写得太美,容易使读者“释句忘篇”。如果不联系作者平生思想、当时境遇,不通观全诗并结合作者其他作品来看,便易误解。

陆游---《剑门道中遇微雨》

衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。

Running into Light Rain on the Road to Sword Gate Pass
Lu You

On my clothes the dust of travel mingled with wine stains;
a distant journey — no place that doesn't jar the soul!
And I — am really meant to be a poet?
In fine rain straddling a donkey I enter Sword Gate Pass.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市绿源北苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐