No song is heard with my peach blossom fan in hand.
桃花扇底歌声杳。
How much I am annoyed!
愁多少?
Don’t you know bloom and gloom are not enjoyed?
便觉道花阴闲了。
Why don’t you come back to our land?
因甚不归来?
Why don’t you come back soon?
甚归来不早?
Don’t sweep the yardful of fallen reds away!
满院飞花休要扫,
Leave them there till the fickle lover may
待留与薄情知道。
Return and know
知道,
That he should grow
怕一似飞花,
Old as spring bloom and waning moon!
和春都老!