Where comes sorrow? Autumn on the heart
Of those who part.
See the banana trees sigh without rain or breeze!
All say that cool and nice is night,
But I won’t climb the height to see the moon bright.
My years have passed in dreams
Like flowers on the streams.
The swallows gone away, in alien land I still stay.
O willow twigs, long as you are,
Why don’t you gird her waist and bar
Her way from going afar!
何处合成愁?
离人心上秋。
纵芭蕉不雨也飕飕。
都道晚凉天气好,
有明月,怕登楼。
年事梦中休,
花空烟水流。
燕辞归,客尚淹留。
垂柳不萦裙带住?
漫长是系行舟。