FAREWELL TO SPRING
送春
Whipping my steed, I’m glad to go home at daybreak,
一鞭清晓喜还家,
Drunken with rainbow cloud and just awake.
宿醉困流霞。
Last night the rain did cease;
夜来小雨断霁,
A pair of swallows dance in slanting breeze.
双燕舞风斜。
From hill to hill,
山不尽?
From rill to rill,
水无涯,
I gaze my fill...
望中赊。
Farewell to the spring day!
送春滋味,
Sick for home far away,
念远情怀,
To whom but willow down can I say?
分付杨花。