Queen Henrietta Maria
In the lone tent, waiting for victory,
She stands with eyes marred by the mists of pain,
Like some wan lily overdrenched with rain:
The clamorous clang of arms, the ensanguined sky,
War's ruin, and the wreck of chivalry,
To her proud soul no common fear can bring:
Bravely she tarrieth for her Lord the King,
Her soul a-flame with passionate ecstasy.
O Hair of Gold! O Crimson Lips! O Face
Made for the luring and the love of man!
With thee I do forget the toil and stress,
The loveless road that knows no resting place,
Time's straitened pulse, the soul's dread weariness,
My freedom and my life republican!
玛利亚王后
站在孤寂的帐篷里,等待胜利,
痛苦的迷雾遮蔽了她的双眼,
像一株百合遭到雨水过度的冲刷:
刀枪铿锵的撞击,鲜血染红的天空,
战争的废墟,骑士精神的衰落
不能给她高傲的灵魂带来惧怕,
她勇敢地等待她的主人,她的君王,
她的灵魂充满激情迷狂的火焰。
哦,金发!哦,红唇!哦,娇容!
天生尤物让男人痴迷和爱恋!
与你在一起,我忘掉劳苦与重压,
忘掉了没有歇脚之处的无爱之路,
时间短促的脉搏,灵魂可怕的倦怠,
我的自由,我共和主义的人生!