英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

英汉对照|王尔德诗选:记忆中可爱的女郎

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年11月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

La Bella Donna Della Mia Mente

My limbs are wasted with a flame,

My feet are sore with travelling,

For calling on my Lady's name

My lips have now forgot to sing.

O Linnet in the wild-rose brake

Strain for my Love thy melody,

O Lark sing louder for love's sake,

My gentle Lady passeth by.

She is too fair for any man

To see or hold his heart's delight,

Fairer than Queen or courtezan

Or moon-lit water in the night.

Her hair is bound with myrtle leaves,

(Green leaves upon her golden hair!)

Green grasses through the yellow sheaves

Of autumn corn are not more fair.

Her little lips, more made to kiss

Than to cry bitterly for pain,

Are tremulous as brook-water is,

Or roses after evening rain.

Her neck is like white melilote

Flushing for pleasure of the sun,

The throbbing of the linnet's throat

Is not so sweet to look upon.

As a pomegranate, cut in twain,

White-seeded, is her crimson mouth,

Her cheeks are as the fading stain

Where the peach reddens to the south.

O twining hands! O delicate

White body made for love and pain!

O House of love! O desolate

Pale flower beaten by the rain!

记忆中可爱的女郎

我的翅膀被火焰燎焦,

我的双足因旅行而肿胀,

因为念叨我女郎的芳名,

我的嘴唇已经忘掉歌唱。

哦,野玫瑰丛中的红雀

为我的爱而倾心你的旋律,

哦,云雀为爱的缘由而高歌,

我尊贵的女郎从旁边走过。

她的美啊任何男人都不配,

看了就会把魂儿丢却,

女王和艳妓都不及她的美,

甚至水中的夜月也逊色。

桃金娘的枝叶束起她的长发,

绿叶映衬她的金发正相宜!

绿草在秋日玉米的黄穗间

闪现,也不曾有如此迷人。

她的樱桃小口生来为亲吻,

绝不是为痛苦而哭喊,

翕动如湖面轻漾的涟漪,

又如夜雨击打后的玫瑰。

她的颈项洁白如木樨,

闪现于太阳的光照,

红雀嗓音的律动

看来也没有如此美妙。

红唇轻含洁白的碎玉

仿佛一劈为二的石榴,

她的两颊泛起淡红,

如同向南红透的鲜桃。

哦,一对素手!哦,娇弱的

玉体生而为爱为痛苦!

哦,爱的小屋!哦,多凄凉,

被风雨击打的苍白小花朵!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思常州市勤俭村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐