英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌|叶芝:沉默许久之后 After Long Silence

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年07月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
双语诗歌

After Long Silence

沉默许久之后

Speech after long silence;it is right, 沉默许久之后重新开口:不错,
All other lovers being estranged or dead, 别的情人或已疏远或已死去,
Unfriendly lamplight hid under its shade, 不友好的灯光躲入了灯罩,
The curtains drawn upon unfriendly night, 窗帘也遮住了不友好的夜色,
That we descant and yet again descant 我们不停地谈论着
Upon the supreme theme of Art and Song: 艺术与诗歌的崇高主题:
Bodily decrepitude is wisdom;young 衰老即是智慧;年轻时
We loved each other and were ignorant. 我们彼此相爱却懵然不知。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淮南市 溪谷(润水路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐