英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

经典古诗词英文翻译28《箫声咽 》—— 李白

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年05月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

经典古诗词英文翻译28《箫声咽 》中文版

李白

箫声咽,

秦娥梦断秦楼月。

秦楼月,

年年柳色,

灞陵伤别。

乐游原上清秋节,

咸阳古道音尘绝。

音尘绝,

西风残照,

汉家陵阙。

经典古诗词英文翻译28《The Sobbing Flute》英文版

Li Bai

A flute, sobbing,

Breaks Lady Qin’s dream of her moonlit Qin tower.

Of her moonlit Qin tower,

The willows outside green each year, evoking,

Memories of her sad Baling parting.

The Nine-Nine-Festival air pervades Luyou Height;

Noise and dust have ebbed o’er the ancient Xianyang path.

O’er the ancient Xianyang path,

The slanting west wind and dying twilight

Wail for the Han tombs that still stand upright.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市明镜园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐