送灵澈
苍苍竹林寺, 杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳, 青山独归远。
Liu Changqing
ON PARTING WITH THE BUDDHIST PILGRIM LING CHE
From the temple, deep in its tender bamboos,
Comes the low sound of an evening bell,
While the hat of a pilgrim carries the sunset
Farther and farther down the green mountain.