英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 65

所属教程:诗歌散文

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,

  But sad mortality o'er-sways their power,

  How with this rage shall beauty hold a plea,

  Whose action is no stronger than a flower?

  O, how shall summer's honey breath hold out

  Against the wreckful siege of battering days,

  When rocks impregnable are not so stout,

  Nor gates of steel so strong, but Time decays?

  O fearful meditation! where, alack,

  Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid?

  Or what strong hand can hold his swift foot back?

  Or who his spoil of beauty can forbid?

  O, none, unless this miracle have might,

  That in black ink my love may still shine bright.

  既然铜、石、或大地、或无边的海,

  没有不屈服于那阴惨的无常,

  美,她的活力比一朵花还柔脆,

  怎能和他那肃杀的严重抵抗?

  哦,夏天温馨的呼息怎能支持

  残暴的日子刻刻猛烈的轰炸,

  当岩石,无论多么么险固,或钢扉,

  无论多坚强,都要被时光熔化?

  哦,骇人的思想!时光的珍饰,

  唉,怎能够不被收进时光的宝箱?

  什么劲手能挽他的捷足回来,

  或者谁能禁止他把美丽夺抢?

  哦,没有谁,除非这奇迹有力量:

  我的爱在翰墨里永久放光芒。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思聊城市市人大家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐