英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 29

所属教程:诗歌散文

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  When, in disgrace with fortune and men's eyes,

  I all alone beweep my outcast state

  And trouble deal heaven with my bootless cries

  And look upon myself and curse my fate,

  Wishing me like to one more rich in hope,

  Featured like him, like him with friends possess'd,

  Desiring this man's art and that man's scope,

  With what I most enjoy contented least;

  Yet in these thoughts myself almost despising,

  Haply I think on thee, and then my state,

  Like to the lark at break of day arising

  From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;

  For thy sweet love remember'd such wealth brings

  That then I scorn to change my state with kings.

  当我受尽命运和人们的白眼,

  暗暗地哀悼自己的身世飘零,

  徒用呼吁去干扰聋瞆的昊天,

  顾盼着身影,诅咒自己的生辰,

  愿我和另一个一样富于希望,

  面貌相似,又和他一样广交游,

  希求这人的渊博,那人的内行,

  最赏心的乐事觉得最不对头;

  可是,当我正要这样看轻自己,

  忽然想起了你,于是我的精神,

  便像云雀破晓从阴霾的大地

  振翮上升,高唱着圣歌在天门:

  一想起你的爱使我那么富有,

  和帝王换位我也不屑于屈就。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北海市安盛花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐